Hogyan írjuk helyesen – fridzsider, vagy frizsider?

Frizsider

 

fridzsider_frizsider

És valóban: a Magyar Tudományos Akadémia helyesírási portálja sem fogadja el a fridzsidert (itt lehet ellenőrizni). Az Osiris kiadó Helyesírás című, a magyar nyelv eddigi legteljesebb bemutatását nyújtó tízkötetes könyvsorozata is csak frizsidert ismer.

De miért nem fridzsider, amikor úgy mondjuk? (Vagy ismernek valakit, aki frizsidernek mondja? Ne már!)

A rövid válasz az hogy a “fridzsidert” a hagyomány alapján írjuk frizsidernek, és kész.

A frizsider szó feltehetően azért került így a szótárba, mert valaha tényleg így ejtették. Egy másik lehetőség, hogy soha nem ejtették így, csak mert német/francia jövevényszó, etimológiai alapon okoskodtak úgy, hogy nem lehet benne [dzs].

Mindenesetre ha valakinek a frizsider annyira idétlennek tűnik, hogy akkor így inkább nem is akarja leírni, annak még mindig ott a kikezdhetetlen, hivatalos és hűvösen távolságtartó hűtőszekrény, vagy lezserebb változata a hűtő.

Címkék:

Jobban tudom!

Válogatás a bejegyzések közt

Mikor van Ilona névnap? Mikor van Brúnó névnap? Február 27. – miről nevezetes? Keresztrejtvény – 07.09. Melyik gólyát nevezzük kajtárnak? Keresztrejtvény – 09.20. Mikor van Dorina névnap? Keresztrejtvény – 09.17. Keresztrejtvény – 16.03.20. Keresztrejtvény – 16.01.15.

Neked mi a véleményed?

Hozzászólások: 3 hozzászólás

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.

  1. Francia kiejtés szerint : Frizsider
    Angol kiejtés szerint:Fridzsider

    Mivel, a Frigidaire szó, egy angol márka név, így a fridzsider szó lenne a helyes. Régi szótárban mindkét változat élt, de már akkor is a frizsider szót ajánlotta. Bizonyára, hiába angol a márkanév, maga a szó inkább franciás, ezért írjuk frizsidernek.. 🙂